星期五, 九月 29, 2006

堵堵堵


北京的交通,总是让人疯狂的。

星期六, 九月 23, 2006

芦蒿




最近发现我的恩格尔系数直线上升,除了吃还是吃,原谅我吧,台里的盒饭实在太⋯⋯难以形容。

今天去六道口的郭林发现居然有芦蒿,在北京还从来没见过有卖的。家乡的野菜,家乡的味道啊!

星期五, 九月 15, 2006

觅食


晚上肚子饿了,出去觅食。在华星的背后发现一家韩国料理,做得还不错。那一条食街走到头就是当代,以前怎么就没发现呢?

星期三, 九月 13, 2006

Une belle lumiere de fin d'apres-midi


傍晚夕阳照进窗户的角度,可以知道我前生是狼人还是蝙蝠?

星期五, 九月 08, 2006

月光


秋风骤起的夜晚,月光明媚。脚尖感到一阵阵清凉。

PS. 今天上班看新华社的消息才知道,这个月亮是今年最大最圆的。

Antologia I


Un beau matin de fin d'été, il fait un grand vent. Je me souviens de ceci et de celà.

星期四, 九月 07, 2006

北京的黎明


以前上学的时候就注意到北京黄昏的天色很美,天际有那么多颜色,显得不真实。前天早上5点被饿醒,发现黎明的天色也很美。

星期三, 九月 06, 2006

Mes fenetres donnent sur la cour


J'habite cet appartement depuis plus d'un an, insensiblement. J'y ai connu la neige d'hivers, l'épanouissement au printemps, les matins d'été et la fraîcheur d'automne, comme maintenant...Je ne m'imagine pas de déménager un jour...

我爱水煮鱼



水煮鱼真是好吃,就连我这个不嗜辣的人,也忍不住时常来上一盆。昨晚又吃了一次,L'odeur de l'épice gagne encore mon nez...

吃完才想起来照一张,en général, 那是一盆油⋯⋯

爱水煮鱼不需要形容词。我爱水煮鱼,tout simplement...